Ihr Arbeitszeugnis gehört zu den wichtigsten Dokumenten, die Sie in Ihren Bewerbungsunterlagen haben sollten. Egal ob es sich um ein Zwischenzeugnis, eine Beurteilung oder einen Leistungsnachweis handelt: Jede Information darin sollte für den neuen Arbeitgeber im Ausland korrekt dargestellt werden. Wenn Sie Ihre schulische, universitäre oder berufliche Karriere nach Spanien, Frankreich, Italien, Slowenien, Dänemark, Japan oder China verlagern wollen, sollten Sie Ihre Bewerbungsunterlagen von einer professionellen Übersetzungs-Agentur übertragen lassen. Ihr Arbeitszeugnis wird von einem muttersprachlichen Diplom-Übersetzer in Deutsch-Englisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Serbisch, Deutsch-Türkisch und über 40 weitere Sprachen übersetzt.
Spielen Sie am besten nicht mit dem Gedanken, ihr Arbeits- oder Praktikumszeugnis selbst zu übersetzen. Schon kleine Übertragungsfehler, die Sie aus dem Wörterbuch versehentlich falsch interpretiert haben, können den Sinn des gesamten Dokumentes entstellen. Ihr Arbeitszeugnis ist der Nachweis für Ihre Fähigkeiten, Ihre Soft Skills und Ihr Engagement. Mit einer professionellen Übersetzung durch unseren Übersetzungsservice schaffen Sie die besten Voraussetzungen dafür, auch im Ausland Karriere machen zu können.
Zu unserem Dienstleistungsangebot gehören:
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Die Erstellung des Angebotes ist kostenlos und unverbindlich.
Wir verpflichten uns zur absoluten Geheimhaltung aller Anfragen und Aufträge.