Juristische Übersetzung Kosten-Preise

Übersetzungsbüro für juristische Fachübersetzungen

Scheidungsunterlagen, Notarunterlagen und Gerichtsurteile: Wer einen Rechtstext im Ausland verwenden möchte, der sollte für die Übersetzung einen kompetenten und erfahrenen Übersetzer wählen. Hier zählt das Detail. Daher sollte man die juristische Auslegung anerkennen können.

Juristische Übersetzungen können sein:

  • Verträge
  • Urteile
  • Juristische Korrespondenzen
  • Mahnbescheide
  • Hausdurchsuchungsprotokolle
  • Anklageschriften
  • AGB
  • Amtliche Dokumente

Damit die Übersetzung juristischer Texte rechtlich verbindlich ist, muss der Übersetzer beeidigt und vom Gericht bestellt sein.

Juristische Übersetzungen vom erfahrenen Muttersprachler

Bei der Übersetzung von juristischen Fachtexten ist neben der Sprachkenntnis vor allem wichtig, dass der Übersetzer auch mit den kulturellen Besonderheiten und der Rechtsauffassung des Landes vertraut ist. Andernfalls kann es schnell zu Missverständnissen führen. Juristische Texte haben ihren ganz eigenen Stil, arbeiten mit vielen Fachbegriffen und haben oftmals auch eine befremdliche Terminologie. Daher arbeiten für unser Übersetzungsbüro ausschließlich Native Speaker. Sie übersetzen juristische Texte wie Verträge, Urteile und Urkunden detailgetreu und so, dass sie gegebenenfalls auch bei weiteren Rechtsprozessen verwendet werden können. Die Kosten und Preise für eine juristische Übersetzung zahlen sich also definitiv aus.

Warum ist eine beglaubigte Übersetzung juristischer Texte so wichtig?

Wer eine juristische Übersetzung benötigt, muss diese in vielen Fällen bei Gerichten, Ämtern und Behörden im Ausland vorlegen. Fehler in einer einfachen Übersetzung verantworten Sie selbst. Im schlimmsten Fall kann es daher zu Schadensersatzforderungen oder anderen rechtlichen Konsequenzen kommen. Daher sind Rechtssicherheit und fehlerfreie Übersetzungen bei juristischen Texten oberstes Gebot. Ein gerichtlich bestellter und beeidigter Übersetzer bürgt mit seinem Stempel auf der Übersetzung dafür, dass diese korrekt durchgeführt wurde. In unserer Übersetzungsagentur arbeiten wir nach dem 4-Augen-Prinzip. Jede Übersetzung wird noch einmal von einem zweiten Übersetzer geprüft und Korrektur gelesen.

Welche Kosten und Preise fallen für eine juristische Übersetzung an?

Die Kosten für eine juristische Übersetzung hängen im Detail von vielen Faktoren ab. Im Groben zählen dazu viel preisbildende Elemente:

  • Textumfang
  • Sprachkombination
  • Fachbereich
  • Dringlichkeit

Je umfangreicher der Text, desto höher sind die Kosten für eine juristische Übersetzung. Wir rechnen in der Regel pro Seite ab. Manchmal kann auch ein anderes Abrechnungsmodell beispielsweise pro Normseite sinnvoll sein. Je exotischer die Sprachkombination, desto höher wird der Preis für eine juristische Übersetzung angesetzt. Übersetzer Deutsch-Englisch für juristische Übersetzungen sind leichter zu finden als Übersetzer, die juristische Fachtexte ins Taiwanesische übertragen. Hinzu kommt, dass der Übersetzer Muttersprachler sein und sich auch im juristischen Fachbereich auskennen muss. Wenn Die Übersetzung also noch mit einem zusätzlichen Aufwand verbunden ist, müssen auch die Kosten und Preise entsprechend kalkuliert werden.

Auch die Dringlichkeit ist ein entscheidender Faktor. Benötigen Sie eine komplexe Übersetzung innerhalb von 24 Stunden? Dann kann ein Eilzuschlag fällig werden. Entscheidend für den Preis einer juristischen Übersetzung kann es auch sein, wenn zusätzlich Apostillen für juristische Übersetzungen benötigt werden.

Beispiele für Kosten-Preise für juristische Übersetzungen

Wir senden Ihnen für jeden Übersetzungsauftrag ein individuelles Angebot zu. Damit Sie aber schon einmal einen Eindruck davon bekommen, welche Kosten für eine juristische Übersetzung auf Sie zukommen, haben wir Ihnen exemplarisch ein paar Kosten aufgezählt.

Kosten und Preise juristische Übersetzung pro Normseite

  • juristische Übersetzung Deutsch-Englisch Kosten ab 45,00 €
  • juristische Übersetzung Deutsch-Französisch ab 50,00 €
  • juristische Übersetzung Deutsch-Spanisch ab 50,00 €
  • juristische Übersetzung Deutsch-Türkisch Preise ab 40,00 €
  • Juristische Übersetzung Deutsch-Russisch ab 40,00 €
  • juristische Übersetzung Deutsch-Ukrainisch ab 40,00 €
  • juristische Übersetzung Deutsch-Rumänisch ab 40,00 €
  • juristische Übersetzung Deutsch-Bulgarisch Preis ab 50,00 €

Der Preis variiert je nach Sprache, Fachgebiet und Volumen. Alle Preise verstehen sich zzgl. Portokosten und der gesetzlichen MwSt.

Wo kann ich meine juristische Dokumente übersetzen & beglaubigen lassen?

Sie können unser Übersetzungsbüro  während unserer Bürozeiten unter der Hotline 0441 / 570 01 55  von 8.30–17.00 Uhr erreichen. Den Übersetzungsdienst bieten wir deutschlandweit (z.B. für Isselburg, Isseroda, Issersheilingen, Issigau, Issum, Achtelsbach, Achterwehr, Achtrup, Adelberg, Adelebsen, Adelheidsdorf, Brecht, Breckerfeld, Breddenberg, Breddin, Breddorf, Bredenbek, Xanten, Quakenbrück, Quarnbek, Quarnstedt, Quaschwitz, Bochum, Nienburg, Mainz, Bochum, Mannheim, Fulda, Jena, Würzburg, Berlin, München, Nürnberg, Hamburg, Bremen, Zuzenhausen, Zweibrücken, Zweifelscheid, Zweiflingen, Zwenkau, Zechin, Zedlitz, Zehdenick, Zachenberg, Zahna-Elster)

Holen Sie sich gleich ein kostenloses Angebot für eine beglaubigte Übersetzung!

Jetzt kostenloses Angebot anfordern

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Mehr Infos unter Datenschutzerklärung

Die Erstellung des Angebotes ist kostenlos und unverbindlich.
Wir verpflichten uns zur absoluten Geheimhaltung aller Anfragen und Aufträge.

Cookie-Einwilligung mit Real Cookie Banner